Курсовая работа: Система главных героев и конфликт в повести Ф. М. Достоевского "Дядюшкин сон"
Такие параллели как бы служили ключом
и комментарием к сложным внутренним событиям фабулы. Они углубляли и
характеристику героев[11].
Итак, мы рассмотрев исторические
условия написания повести, мировоззрение автора, литературные источники.
Современная Достоевскому критика обошла
молчанием «Дядюшкин сон». Единственный отклик на публикацию повести был помещен
в бельгийской газете Le Nord (1859, 20 avr. № 119). Сам писатель позднее тоже
был склонен недооценивать это произведение. В 1873 г. в письме московскому
студенту М. П. Федорову, просившему разрешения обработать повесть для сцены,
Достоевский писал: «15 лет я не перечитывал мою повесть «Дядюшкин сон». Теперь
же, перечитав, нахожу ее плохою. Я написал ее тогда в Сибири, в первый раз
после каторги, единственно с целью опять начать литературное поприще, и ужасно
опасаясь цензуры (как к бывшему ссыльному). А потому невольно написал вещичку
голубиного незлобия и замечательной невинности. Еще водевильчик из нее бы можно
сделать, но для комедии — мало содержания, даже в фигуре князя, — единственной
серьезной фигуре во всей повести».
Несмотря на скептическое отношение
Достоевского к вопросу о сценическом воплощении «Дядюшкиного сна», повесть эта
рано проникла на сцену, и ее инсценировки неизменно пользовались в театре
большим успехом. Впервые спектакль по повести под названием «Очаровательный
сон» был поставлен в московском Малом театре уже при жизни Достоевского, в 1878
г[12].
Большинство исследователей сходятся в
едином мнении, что хотя данная повесть и не характерна для Достоевского, но
созданные типы получат развитие в позднейшем
творчестве.
Так, в книге В. Н. Захарова «Система
жанров Достоевского. Типология и поэтика» говорится о том, что «в творчестве
Достоевского представлены две разновидности повести.
Одна из них развивала концепцию «петербургских повестей» Пушкина и Гоголя.
Вторая обязана своим появлением концепции жанра, сложившейся в русской
литературе 20-30 годов, согласно которой повесть – «тот же роман, но меньший в
объеме», «роман в миниатюре», «глава, вырванная из романа». Эта концепция жанра
представлена повестью «Дядюшкин сон»[13].
Другой исследователь Д. О.
Заславский[14]
пишет:
«Достоевский не улыбается ни
на одной из известных нам фотографий и картин. Драматическое, трагическое – на
первом плане его повестей и романов. Сюжетная основа влечется почти во всех
крупных произведениях к убийству, самоубийству или сумасшествию. Истеричность
— черта многих героев. Они не говорят, а «вскрикивают». Их чувства болезненны.
Часто они «в горячке».
И тем не менее смех звучит в
очень многих, если не во всех произведениях Достоевского. Смех временами
озаряет их страницы. Это разного рода смех. Он может быть злым, желчным, но
нередко и добрым, светлым. Не подлежит сомнению, что Достоевский любил
смеяться, высоко ценил юмор и превосходно владел им.
Конечно, таких произведений
«единственно для смеху» в обширнейшем творчестве Достоевского очень мало, и
они не характерны. Но вообще юмор присутствует почти всюду, даже в самых
драматических произведениях, он не случаен, он — в самой писательской натуре
Достоевского. Иначе и быть не могло у писателя, который вышел из великой
гоголевской школы и придавал огромное значение смеху.
Достоевский писал о «страшном
могуществе смеха» Гоголя, о том, что это могущество не выражалось так сильно
«еще никогда, ни в ком, нигде, ни в чьей литературе с тех пор, как создалась
земля» (XIII, 103). Отметим тут же, что он называл этот
смех «маской» Гоголя, прикрытием для чувств, совсем не смешных.
Юмор и сатира играют такую
существенную роль в творчестве Достоевского, что заслуживают особого
рассмотрения. Они проходят через все противоречия литературно-художественного
облика Достоевского и сами трансформируются в соответствии с этими
противоречиями».
Поэтому «Дядюшкин сон» интересен в этом
плане.
«Сатирический пафос, также как пафос
многих произведений так называемой обличительной литературы второй половины
50-х годов, был прямо направлен против основы самодержавной власти –
дворянско-помещичьего общества. Выводя на сцену своей провинциальной комедии
представителей мордасовского общества («Дядюшкин сон») Достоевский подобно
автору «Губернских очерков», вышедших за два года до появления его
повестей, раскрывает всю ограниченность и пошлость, провинциальное одичание и
нравственный распад правящего сословия, его паразитизм по отношению к
эксплуатируемому крестьянству, тяжкий труд которого, например, для бездельника,
волокиты и болтуна князя К., промотавшего за свою жизнь не одну сотню душ,
служил лишь средством для веселых и бездумных развлечений», - отмечает Н. П.
Утехин[15].
Несмотря на значимость повести
Достоевского в дальнейшем его творчестве, «Дядюшкин сон» исследован частично и
в основном затрагивает связь с литературной традицией предшественников.
Глава 2. Средства
изображения характера главных героев в повести Достоевского «Дядюшкин
сон»
В
построении ситуаций и композиции образов Достоевский широко пользовался
свидетельствами действительности и любил исходить из ее данных. Огромное
художественное чутье и уверенный опыт романиста обычно подсказывали
Достоевскому основной закон подлинного искусства портретирования: типизация
действительности, преображение факта до его творческого выражения, возведение
реального случая в закономерность художественного замысла и подчинение зыбкого
жизненного явления твердым принципам идеи, формы и стиля.
Достоевский
никогда не стеснял себя данными действительности и подлинными признаками
прототипа; ему нужна была не определенная конкретная фигура во всех ее
житейских особенностях, а лишь ее художественная выразительность[16].
Комедийные
герои по преимуществу психологически однолинейны. Психологическая емкость и
разнообразие характеров в великих комедиях – лишь различные вариации одних и
тех же их пороков.
Но такого
рода психологическая односторонность, лишенная оттенков, как раз и была чужда
творческому методу Достоевского. Достоевский в своих произведениях отразил
эпоху распада буржуазного сознания, выразил в них совершенно иное, чем прежде,
мировоззрение, « сильно шокирующее интеллект, оперирующий старыми
дуалистическими категориями».
В творениях
Достоевского как бы нарушалось привычное для традиционного эстетического
сознания ясное ощущение «точной меры …отклонения героев от нормы», от привычных
нравственных ориентиров, что безусловно отменяло и традиционную логику
комических конфликтов. Созданные им «чудаки» с характерным для них сложным
переплетением стремлений и страстей, глубоко погруженные в окружающий их мир,
все более теряли свою исключительность и психологическую определенность[17].
Таково
описание одной из главных героинь повести «Дядюшкин сон» Москалевой Марьи
Александровны. Достоевский не дает ее портрета вообще, а знакомит с ней
читателя через образ поведения, поступки, с помощью речевой характеристики. Мы
узнаем, что она первая дама в Мордасове. Властная, взбалмошная и честолюбивая.
Мужа своего не ставит ни в грош и держит его в деревне. Известно, что почти
никто в городе ее не любит, а многие ненавидят.
Образ ее
подается с едкой иронией. Рассказчик много говорит о ее уме и «комильфотности»
(comme il faut – умение
себя держать), которое, в частности, проявляется в умении «...убить,
растерзать, уничтожить каким-нибудь одним, словом соперницу… а между тем
покажет вид, что и не заметила, как выговорила это слово»[18].
Ловкая и беспринципная,
способная на все для достижения своих целей, властолюбивая Марья Александровна
Москалева, отличающаяся, впрочем, по меткому выражению сатирика, «от Наполеона
тем, что у нее даже на самых высоких вершинах славы никогда не кружилась
голова»[19].
Очень емко изображает
героиню в течение всего текста речевая характеристика. Например, мы наблюдаем
два проявления Марьи Александровны.
В разговорах с князем, дочерью (с целью
воздействия на чувства и достижения желаемого результата), Мозгляковым,
провинциальными дамами:
«Но, князь, - поспешно
перебивает Марья Александровна, - я слышала об ужаснейшем происшествии!
Признаюсь, я была вне себя от испуга… Не ушиблись ли вы? Смотрите! этим
пренебрегать невозможно…[20]»
«Ты не веришь мне,
Зина! Не сотри на меня враждебно, дитя мое! Я не осушала глаз эти два
года, но скрывала от тебя мои слезы, и, клянусь тебе, я во многом
изменилась сама в это время! Я давно поняла твои чувства и, каюсь,
только теперь узнала всю силу твоей тоски…»(С. 386)
«Ах, Боже мой,
как вы наивны, mon cher Paul. Напротив, нам надобно молить Бога о его здоровье.
Надобно всем сердцем желать долгих дней этому милому, этому доброму, этому рыцарски
честному старичку! Я первая, со слезами, и день и ночь буду молиться за
счастье моей дочери…»(С. 425)
«Я уже не говорю о том,
можно сказать, восторге, который я чувствую, видя вас обеих у меня, и
еще вечером, - запела Марья Александровна, оправившись от первого
изумления, - но скажите, пожалуйста, какое же чудо зазвало вас сегодня
ко мне, когда я уже совсем отчаялась иметь эту честь?» (С. 443)
Марья Александровна
учтива, любезна, использует все возможные средства, чтобы завладеть разумом
собеседника, не пренебрегает лестью, возвышенными словами.
Наедине же с собой,
иногда при дочери, с мужем Афанасием Матвеевичем героиня искренна и груба:
«Ах, Боже мой! – вскричала
она, - черт несет эту сороку, полковницу!» (С. 392)
«Ах ты, харя! Ах
ты, осиновый кол! Ну, слыхано ли что-нибудь глупее такого ответа?…как
смеешь ты напоминать мне, что я твоя жена?» (С. 429)
«Ах, черт бы их взял!
я и не подумала об этом театре! изловчились,
сороки!» – прошептала Марья Александровна вне
себя от бешенства» (С. 444)
Таким
образом, мы рассмотрели образ Москалевой Марьи Александровны, в котором речевая
характеристика играет ведущую роль.
О дочери Марьи Александровны читатель узнает из
рассказа о слухах в Мордасове и «о каких-то странных ее связях, полтора года
назад, с уездным учителишкой» и «о какой-то любовной записке, написанной
Зиной»: «Зинаида, бесспорно, красавица, превосходно воспитана, но ей двадцать
три года, а она до сих пор не замужем» (С. 354). Небольшое повествование,
вводящее в курс событий, сводится к заключению: «…она горда, слишком горда».
Эта характеристика определяющая и во всей повести выстраивается своеобразный
ряд эпитетов: «холодна и небрежна», «выражение ее серьезно и строго», «движения
ее свысока небрежны», «голос твердый и строгий».
Дан
краткий портрет Зинаиды Афанасьевны: «Она хороша до невозможности: росту
высокого, брюнетка чудными, почти совершенно черны ми глазами, стройная, с
могучею дивною грудью. Ее плечи и руки — античные, ножка соблазнительная,
поступь королевская», «она одета в простое белое кисейное платье» (С. 361).
Достоевский неслучайно облачает свой героиню в белый цвет, который весьма
символичен и дополняет образ девушки, чистой, честной, справедливой.
В
описании внешности также особое внимание концентрируется на кольце («сплетенное
из чьих-то волос, судя по цвету, - не из маменькиных»).
Зинаида – единственный в повести романтический
персонаж, в проявлении своих чувств не считается с условностями светского
поведения. «Зинаида Афанасьевна, вообще говоря, была чрезвычайно романтического
характера. Не знаем, от того ли, как уверяла сама Марья Александровна, что
слишком начиталась «этого дурака» Шекспира с «своим учителишкой»», - пишет
автор о своей героине. (С. 462)
Одним из значительных эпизодов в повести «Дядюшкин
сон», завязкой конфликта является диалог матери с дочерью, попытка первой
уговорить Зину выйти замуж за князя К., отказ и следующее за ним согласие.
Зина, не предполагающая такого решения ее судьбы,
сначала тверда и слушает мать с ироническим настроем, и называет ее
«женщиной-поэтом», а ее выдумку – «поэтическим вдохновением». Такое ее
поведение выявляется вследствие анализа прямой речи героини: «К чему так кривляться,
маменька, когда все дело в двух словах? – раздражительно проговорила
Зина», «Уж не хотите ли вы меня выдать за этого князя, чтобы устроить
судьбу мою? – спросила она с странной улыбкой», постепенно твердость
характера слабеет: «А я нахожу, что это просто вздор! – запальчиво
воскликнула Зина». – Вздор! вздор!», «Говорите, - сказала Зина, заметно
бледнея» (С. 384).
Марья Александровна, затрагивая прошлое и,
соответственно, чувства дочери, добивается ее согласия. Непонятен такой поворот
в сильном, волевом сознании. Говоря, что «обман – всегда обман…какие бы ни были
цели», она не объясняет своего поступка («Для чего я это делаю? – вам не надо
знать»). Вероятно, в следующем отрывке Достоевский сообщает причину: «Зина,
несмотря на некоторую ограниченность своего настоящего взгляда на вещи,
понимала, что мать ее любит, и – тяготилась этой любовью. Ей даже было бы
легче, если б мать ее ненавидела…» (С. 396)
Зинаида ставит условие, что если «подробности вашего
плана будут уже слишком отвратительны, слишком грязны, то объявлю вам, что я не
выдержу и все брошу», что вскоре и происходит.
Бунт Зины против «мордасовских нравов», «героическая
выходка», в которой она, не терпящая более унижения, рассказывает собравшимся
людям, «мнением которых презирает», всю правду об обольщении князя: «Да, мы
обманули вас обе, князь: маменька тем, что решилась заставить вас жениться на
мне, а я тем, что согласилась на это. Вас напоили вином, я согласилась петь и
кривляться перед вами…» (С. 464)
Ее стойкий характер особенно проявляется в последней
главе – побег к умирающему возлюбленному Васе. ( «Нет, нет, никогда! Я не выйду
замуж!.. ты мой первый…всегдашний…» (С. 473))
И в конце повести «Дядюшкин сон» Москалева Зинаида
Афанасьевна, уже будучи женой генерал-губернатора, «гордая и надменная».
Итак, образ Зины также психологически однолинеен и
создается с помощью портрета и речевой характеристики.
Среди женских образов есть и второстепенные – это
Зяблова Настасья Петровна, Антипова Анна Николаевна, Паскудина Наталья
Дмитриевна, Фарпухина Софья Петровна. Автор кратко знакомит с ними. Каждая из
них несет одну и ту же функцию в произведении: заманить князя К. к себе, женить
его либо на себе, либо на дочери, а после невозможности осуществления своих
планов – разрушить чужие, т. е. Марьи Александровны.
Так, «проживающая у Марьи Александровны в качестве
дальней родственницы, Настасья Петровна Зяблова» готова выйти замуж за князя,
но, подслушав разговор Москалевой с дочерью, решает отомстить и зовет
Мозглякова в чулан подслушивать.
Все провинциальные дамы съезжаются в дом Москалевой «с
решительным намерением быть свидетельницами какого-нибудь необыкновенного
скандала», «каждая смотрела с необыкновенным коварством».
Сам
повествователь обобщает этих героинь.
Слова
"сон", "сновидение" попадают в название трех произведений Достоевского
("Дядюшкин сон", "Петербургские сновидения в стихах и
прозе", "Сон смешного человека"), но герои многих его романов и
повестей видят особенные сны, которые подробно описывает автор. В повести
«Дядюшкин сон» как такового сна нет. Мотив сна пародийно обыгран и
травестирован: сном объявлена идея неравного брака, на который мать толкает
свою дочь. Можно утверждать, что мотив сновидения имеет в раннем творчестве
Достоевского скорее негативный смысл.
«Дядюшкин
сон» создан в традиции гоголевской школы. Главная тема повести – губительное
влияние среды на характер человека. Жизнь обитателей города Мордасова, и прежде
всего главной героини повести Марьи Александровны Москалевой, - пустая,
безнравственная, пошлая, - всеми, однако, принимается за настоящую, истинную
жизнь. Какая-нибудь неожиданная выходка воспринимается окружающими как явление
необыкновенное, своего рода героизм. Таково пошлое сознание обывателя, в
котором смешиваются планы высокого и низкого, обыденная житейская суета,
состоящая из сплетен, интрижек и тому подобных «значительных» дел, подменяет
подлинно человеческие интересы. Здесь самое сильное чувство – страсть к
богатству и знатности. Поэтому князь К. – дряхлая развалина, «полукомпозиция»,
«полупокойник» - закономерно становится в этом обществе и центром внимания и
предметом поклонения. Достоевский не раз возвращается к описанию внешности
князя (сцены одевания), все это нужно, чтобы подчеркнуть главную тему
«Дядюшкина сна» – искусственность жизни дворянского общества, его духовное
убожество[21].
Конфликт
завязывается с идеи женить князя, которую предлагает сам Мозгляков Павел
Александрович: «Знаете ли что? Его надо женить, Марья Александровна!»
Водевильная идея разворачивается в скандал, основным поводом которого стало
слабоумие князя К. и его убеждение Мозгляковым, что все случившееся – не более
чем сон, в результате чего расстроена не только женитьба князя, но и отношения
самого Мозглякова с Зинаидой.
У дядюшки
стирается грань между сном и действительностью: «Сначала мне приснился какой-то
престрашный бык с рогами; а потом приснился какой-то прокурор, тоже как будто с
рогами…А потом Наполеона Бонапарте видел», и предложение он делал «непременно
во сне».
Столкновение
реальности и сна происходит на глазах собравшихся врагов Москалевой. Л. П.
Гроссман в работе «Достоевский-художник» пишет, что «для композиций
Достоевского характерны многолюдные и бурные сцены, как бы сотрясающие все
построение, - сборища, сборы, скандалы, истерики, пощечины, припадки. <…> В наиболее простом виде прием этот выступает в
повести «Дядюшкин сон»[22]:
коварные намеки и язвительные обиняки накаляют атмосферу. Пахнет заговором.
Первая сплетница и скандалистка города обрушивается с вульгарными обвинениями
на хозяйку дома к всеобщему наслаждению всех посетительниц. Появляется
Мозгляков: «Она вздрогнула, как будто что-то кольнуло ее». Затем вышел и князь.
С этого момента персонажи живут по разным представлениям о действительности:
для дядюшки – бывшая реальность – теперь сон; для Марьи Александровны –
аллегория в словах князя о женитьбе; для гостей – путаница и изумление.
Выдуманный
сон играет особую композиционную роль в повести: он дает возможность реализации
столкновения между Москалевой и мордасовским обществом, князем; приводит к
откровению не выдержавшей обмана Зинаиды, тем самым и к развязке действия.
Марья Александровна опозорена, собравшиеся дамы довольны разыгравшейся перед
ними комедией, Мозгляков увозит князя в гостиницу, где тот и умирает. Но
повесть еще не завершена. Читатель только сейчас знакомится с романтическим
героем – учителем, возлюбленным Зины Васей.
Противопоставляя мордасовскому обществу своих
добродетельных героев, Достоевский не разрешает конфликт моралистически.
Он слишком хорошо чувствует силу обстоятельств, чтобы надеяться легко побороть
их резонерскими речами учителя и сентиментальностью Зины.
Противостояние сна и действительности и рожденная идея
Марьи Александровны выдать дочь за князя К., а после его смерти еще более
выгодно, приводит в последней главе именно к ее осуществлению.
Определенное жанровое значение (повесть) имеет завершение
этой водевильной истории. В ее финале петербургский франт Мозгляков, по
«ветрености своего характера» оказавшийся в одном из «отдаленных краев»,
развязно появился на балу у генерал-губернатора, но от его столичного «форса»
не осталось и следа: в жене «старого воина, израненного в сражениях», он
изумленно признает Зину, в которую был некогда влюблен. Возникает сюжетная
парафраза «Евгений Онегин» Пушкина, не раз отмеченная исследователями. Пошлый и
ничтожный Мозгляков, игравший в жизни «чужие роли», и на этот раз пытался
произвести впечатление на Зину, разыгрывая сразу несколько «ролей», в том числе
Онегина, узнавшего в светском рауте Татьяну, однако напрасно, «Зина совершенно
не замечала его». Но он же, после своего фиаско на балу, оказывается способным
к духовному очищению. На следующее утро представилась «какая-то командировка, и
Мозгляков с наслаждением выпросил ее себе: Он даже освежился душой, выехав из
города, с другими мыслями»[23].
Итак, мы рассмотрели проблему соотнесения сна и реальности
в повести «Дядюшкин сон», где сон пародийно обыгран и выполняет определенную
композиционную функцию связи сюжетных частей.
Название
рассказа Достоевского — «Дядюшкин сон» напоминает нам названия водевилей:
«Дядюшка на трех ногах» Каратыгина, «Дядюшкина тайна» Ленского, «Комедия с
дядюшкой» П. Григорьева, «Еще комедия с дядюшкой, или Водевиль с племянником»
(его же)[24].
Во всех
этих названиях присутствует слово «дядюшка», таким образом мы видим продолжение
Достоевским водевильной традиции, в основу которой положена идея выдать главную
героиню замуж за престарелого князя К. – дядюшку. Не случайно он именно
дядюшка, это такое наименование родства, показывающее уважение и близость. Тем
самым герои так обращаясь к нему искали расположения. Кроме того дядюшка
является лицом новым в городе Мордасове, каждый пытается завладеть его
вниманием.
В образе князя К. Достоевский сатирически
изображает ту сторону дворянской культуры, которая характеризовалась чисто
внешним усвоением европеизма. Князь провел большую часть своей жизни в Париже,
Вене, на модных европейских курортах. Однако Байрон или Бетховен для него
только модные имена, вызывающие в памяти какие-то сомнительные анекдоты.
Совершенно незнакома ему русская жизнь, а крепостнические отношения
воспринимаются в виде сентиментальной идиллии, восходящей к литературе конца
XVIII в.
Князь богат, что и становится предметом
внимания Москалевой Марьи Александровны. Но ее планам не суждено осуществиться,
и причиной тому явился сон дядюшки.
В названии повести указана именно
кульминация сюжета как самая значимая часть, разворачивающаяся в скандал, столь
свойственный для композиций Достоевского. Это, очевидно, композиционная школа
Гоголя. История Москалевой напоминает судьбу городничего: в момент объявления
блестящего замужества своей дочери властный градоправитель переживает крушение
всех своих тщеславных планов на глазах у целого сборища врагов.
Названия произведения раскрывает
ограниченность и пошлость, провинциальное одичание и нравственный распад
правящего сословия, его паразитизм по отношению к эксплуатируемому
крестьянству, труд которого, например, для бездельника, волокиты и болтуна
князя К., промотавшего за свою жизнь не одну сотню душ, служил лишь средством
для веселых и бездумных развлечений.
Смысл в том, что сон легко заменяет действительность,
а жизнь легка, как сон, но только для тех, в чьих руках деньги. И последнему
превосходно противопоставлен Достоевским образ учителя Васи. Также на
поверхности идея о влиянии среды на человека: Зинаида – ее жертва.
Следовательно, затронутые в повести
проблемы глубоки и актуальны; они мастерски раскрыты писателем через конфликт и
систему героев.
Заключение
Итак,
творчество Достоевского многогранно и разнообразно, наряду с серьезными,
трагедийными произведениями оно включает и комедийные повести, в частности
«Дядюшкин сон». В нашей работе были рассмотрены различные проблемы, касающиеся,
во-первых, места повести в творчестве писателя – это, конечно, уже зрелый
Достоевский: в повести, наряду с новой манерой изложения, появилось множество
типов, которые полностью проявятся только в будущих романах; во-вторых,
взглядов писателя в 50-е годы; в-третьих, место в ряду вышедших в 50-е годы
романов (Тургенева, Щедрина, Писемского, Григоровича) – Достоевский явно
учитывал изменения произошедшие» за время его отсутствия в литературе.
Также выявили причины
написания сатирического произведения, раскрыли исторические условия,
литературных источников; описали своеобразие конфликта, систему героев.
Данная работа весьма актуальна, вследствие
того, что повесть «Дядюшкин сон» мало исследована, как произведение
несвойственное писателю и малозначимое. На самом же деле это произведение
попало в общий тон времени. Обличительная литература смеялась над типами и
явлениями николаевского режима. Прогрессивность ее антикрепостнического,
антидворянского направления не внушала сомнений. А оригинальность и
талантливость сразу создали повести большой успех, вплоть до постановки на
сцене. Юмористические и сатирические краски не поблекли и ныне.
Библиография
I.
Достоевский Ф. М. Бедные люди:
Романы, повести. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002
II.
1. Энциклопедия литературных
героев: Русская литература второй половины XIX века. –
М.:Олимп; ООО «Издательство АСТ»; 1997.- 768с.
2. Словарь литературоведческих терминов/
Ред.-сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. – М.,1974
3. Введение в литературоведение. – М.,
2002
III.
1. Альтман М. С.
Достоевский. По вехам имен. Саратов, 1975
2. Бельчиков Н. Ф. Достоевский в процессе петрашевцев.
– М.: Изд. «Наука»., 1971.
3. Гроссман Л. П. Достоевский-художник//Творчество Достоевского/Отв. Ред. Н. Л. Степанов, Д. Д.
Благой и др. – М.: АН СССР, 1959.
4. Гроссман Л. П. Достоевский. – М.: Издательство ЦК
ВЛКСМ «Молодая гвардия». Издательство второе, исправленное и дополненное.,1961.
5. Заславский Д. О. Заметки о юморе и
сатире в произведениях Достоевского//Творчество Достоевского/Отв. Ред. Н. Л.
Степанов, Д. Д. Благой и др. – М.: АН СССР, 1959.
6. Захаров
В. Н. Поэтика повести// Захаров В. Н. Система жанров Достоевского. Типология и
поэтика. – Л.,1985.
7.
Кулешов В. И. Жизнь и творчество Ф. М. Достоевского: Очерк/ М.:Дет. лит., 1979
8. Нечаева В. С. Ранний Достоевский. М.,
1979
9. Поспелов Г. Н. Творчество Ф. М.
Достоевского. М., «Знание», 1971. 64 с.
10. Примечания. Дядюшкин сон.// Ф. М.
Достоевский. Собрание сочи нений. В
десяти томах./Под ред. Л. П. Гроссмана, А. С. Долинина, В. В. Ермилова, В. Я.
Кирпотина, В. С. Нечаевой, Б. С. Рюрикова. – Москва.,1956. – т. 2
11. Утехин Н. П. Ф. М Достоевский.
Комические повести и рассказы //Утехин Н. П. Современность классики. – М.:
Современник, 1986. – 383с.
[1]
Поспелов Г. Н. Творчество Ф. М. Достоевского. М., «Знание», 1971. 64 с. С.5
[2]
Поспелов Г. Н. Творчество Ф. М. Достоевского. М., «Знание», 1971. 64 с. С.6
[3]
Бельчиков Н. Ф. Достоевский в процессе петрашевцев. – М.: Изд. «Наука»., 1971.
С. 41-42.
[4]
Поспелов Г. Н. Творчество Ф. М. Достоевского. М., «Знание», 1971. 64 с. С. 13.
[5]Бельчиков
Н. Ф. Достоевский в процессе петрашевцев. – М.: Изд. «Наука»., 1971. С. 43.
[6] Гроссман Л. П. Достоевский. – М.:
Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Издательство второе, исправленное и
дополненное.,1961. С. 203-204
[7]
Нечаева В. С. Ранний Достоевский. М., 1979. С. 254—260.
[8]Примечания. Дядюшкин сон.// Ф. М. Достоевский.
Собрание сочинений. В десяти томах./Под ред. Л. П. Гроссмана, А. С. Долинина,
В. В. Ермилова, В. Я. Кирпотина, В. С. Нечаевой, Б. С. Рюрикова. – Москва.,1956.
– т. 2. – С. 653-655.
[9]
Нечаева В. С. Ранний Достоевский. М., 1979. С.
254—260.
[10]Кулешов
В. И. Жизнь и творчество Ф. М. Достоевского: Очерк/ М.:Дет. лит., 1979.-206 с.
С. 64-65.
[11]Гроссман
Л. П. Достоевский-художник//Творчество
Достоевского/Отв. Ред. Н. Л. Степанов, Д. Д. Благой и др. – М.: АН СССР, 1959.
С.353.
[12]
http: //www.rbb.ru//dostoevski
[13]
Захаров В. Н. Поэтика повести// Захаров В. Н. Система жанров Достоевского.
Типология и поэтика. – Л.,1985. С. 67.
[14]
Заславский Д. О. Заметки о юморе и
сатире в произведениях Достоевского//Творчество Достоевского/Отв. Ред. Н. Л.
Степанов, Д. Д. Благой и др. – М.: АН СССР, 1959. С. 445-446.
[15]
Утехин Н. П. Ф. М Достоевский. Комические повести и рассказы //Утехин Н. П.
Современность классики. – М.: Современник, 1986. – 383с. С. – 202.
[16]
Гроссман Л. П. Достоевский-художник//Творчество
Достоевского/Отв. Ред. Н. Л. Степанов, Д. Д. Благой и др. – М.: АН СССР, 1959.
С.363.
[17]
Утехин Н. П. Ф. М Достоевский. Комические повести и рассказы //Утехин Н. П.
Современность классики. – М.: Современник, 1986. – 383с. С. – 206.
[18] Энциклопедия
литературных героев: Русская литература второй половины XIX века. – М.:Олимп; ООО «Издательство АСТ»;
1997.- 768с. – С.121-123.
[19]
Утехин Н. П. Ф. М Достоевский. Комические повести и рассказы //Утехин Н. П.
Современность классики. – М.: Современник, 1986. – 383с. С. – 208.
[20]Здесь
и далее цитаты приводятся из: Достоевский Ф. М. Бедные люди: Романы, повести. –
М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. С. 371.
[21]
Примечания. Дядюшкин сон.// Ф. М. Достоевский. Собрание сочинений. В десяти
томах./Под ред. Л. П. Гроссмана, А. С. Долинина, В. В. Ермилова, В. Я.
Кирпотина, В. С. Нечаевой, Б. С. Рюрикова. – Москва.,1956. – т. 2. – С.
653-655.
[22]
Гроссман Л. П. Достоевский-художник//Творчество
Достоевского/Отв. Ред. Н. Л. Степанов, Д. Д. Благой и др. – М.: АН СССР, 1959.
С.344.
[23]
Захаров В. Н. Поэтика повести// Захаров В. Н. Система жанров Достоевского.
Типология и поэтика. – Л.,1985. С. 67.
[24]
Гроссман Л. П. Достоевский-художник//Творчество
Достоевского/Отв. Ред. Н. Л. Степанов, Д. Д. Благой и др. – М.: АН СССР, 1959.
С.351.
|