Дипломная работа: Возникновение Османской империи
Правление Махмуда I.
При Махмуде I (1730-54),
составлявшем своей мягкостью и гуманностью исключение в ряду османских султанов
(он не убил свергнутого султана и его сыновей и вообще избегал казней),
продолжалась война с Персией, не имевшая определённых результатов. Война с
Австрией окончилась Белградским миром (1739), по которому турки получили Сербию
с Белградом и Орсовой. Успешнее действовала против османцев Россия, но
заключение австрийцами мира заставило и русских пойти на уступки; из своих
завоеваний Россия сохранила только Азов, но с обязательством срыть укрепления.
Махмуду I, умершему естественной
смертью, наследовал его брат Осман III (1754-57), царствование которого
протекло мирно и который умер так же, как и его брат.
В царствование Ахмеда Ибрагимом
Басмаджи была основана первая турецкая типография. Советскими историками
показано, что главную роль в основании первой типографии сыграл Ибрагим
Мюте-феррика. Однако велика заслуга и сотрудника Мю-теферрики - Мехмеда
Сайд-эфенди - сына Йирмисе-киза Мехмед-эфенди, который сопровождал отца в
поездке во Францию в качестве секретаря посольства. В сефаретнаме Мехмед-эфенди
описаны не все визиты турецкого посла: так, в нем не упоминается посещение
монетного двора, где в его честь была выбита медаль, а также, по всей
вероятности, и типографии. Во всех этих визитах посла принимал участие и его
сын, который самым внимательным образом присматривался к достижениям Франции в
области культуры, науки, военного дела, беседовал с учеными: в 1727 г. в письме
к библиотекарю французского короля аббату Биньону, он напомнил ему о встрече в
Париже (в 1721 г) и о беседах на научные темы, которые они вели. Поездка во
Францию сделала Сайд-эфенди убежденным сторонником книгопечатания, и по
возвращении на родину он становится ближайшим сотрудником и покровителем
Мютеферрики.
Вообще книгопечатание в
Османской империи было известно задолго до открытия типографии Ибрагима
Мютеферрики. Зародившись в Германии в середине XV в., печатание наборным
шрифтом еще в 70-х годах этого века было введено во многих европейских странах:
в 1470 г. - во Франции, в 1473 г. - в Бельгии и Испании, в 1474 г. - в Англии и
Польше. В конце XV в. в Османской империи сложилась довольно многочисленная
еврейская община изгнанников из Испании и Португалии. Они и создали первые
типографии: в 1494 г. (или 1504 г.) - в Стамбуле, в 1510 г. - в Салониках, в
1554 г. в Эдирне, в 1646 г. - в Измире. В XVI в. были основаны армянские
типографии. Уничтожение янычарами (по наущению французских
миссионеров-католиков) первой греческой типографии в 1628 г. не смогло
остановить развитие греческого книгопечатания; правда, возобновилось оно не
скоро. Итак, в начале XVIII в. в Османской империи действовало несколько
десятков хорошо оснащенных типографий и книгопечатание турок превратилось в
"достаточно известное и распространенное ремесло"
Возникновению собственно
турецкого книгопечатании мешали общая культурная отсталость, неграмотность
большей части населения и решительное противодействие мусульманского
духовенства, настроенного против любых заимствований у "неверных" против
всех новшеств, которые могли бы уменьшить его влияние на массы. Тем самым оно
наносило огромный вред своей стране, задерживая ее социальное и культурное
развитие. Активно выступало против и многочисленное "сословие" хаттатов
- переписчиков рукописных книг XVIII в. их насчитывалось по всей стране до 90
тыс., из них в Стамбуле 15 тыс.), тесно связанных с yлeмa (основной продукцией
хаттатов были религиозные книги). Книгопечатание могло лишить их работы.
В начале XVIII в. в связи с
резко изменившим, международным и внутренним положением империи сложилась
благоприятная обстановка для введения турецкого книгопечатания. Настоятельная
потребность общества в более широком распространении просвещения и приход к
власти великого везира Ибрагим-паши, сторонника полезных нововведений (при
благожелательном, в общем, отношении к ним султана), сделали возможным открытие
турецкой типографии.
Турецкому первопечатнику
Ибрагиму Мютеферрике советские историки А.Д. Желтяков и А. X. Рафиков посвятили
подробные, хорошо документированные очерки, поэтому мы не будем останавливаться
на его биографии, а лишь отметим основные вехи его издательской деятельности.
Заниматься подготовкой к
книгопечатанию Мютеферрика начал не позже 1719 г. - именно в этом году он
изготовил из самшита клише и отпечатал с него карту Мраморного моря, которую
преподнес Ибрагим-паше. В 1724 г. Мютеферрика напечатал (тоже с досок) карту
Черного моря. Таким образом, еще до встречи с Саид-эфенди Ибрагим Мюгеферрика
был увлечен идеей книгопечатания. Около 1724 г. к Мютеферрике присоединился
Сайд-эфенди - хорошо образованный государственный деятель, располагавший к тому
же денежными средствами. Уже в 1726 г. Ибрагим Мютеферрика по договоренности с
Сайд-эфенди составил записку "Способ книгопечатания", которую передал
Ибрагим-паши. В этом документе Мютеферрика просил разрешения открыть в столице
турецкую типографию, где печатались бы копии рукописных книг. Мютеферрика
подкреплял свою просьбу следующими доводами: типография позволит увеличить
число полезных книг; даст возможность переиздать множество редких сочинений,
способствовавших просвещению народов в прошлом; книги будут выходить без
многочисленных ошибок (встречающихся в рукописных работах), с подробным
оглавлением, станут дешевле.
Ибрагим-паша поддержал
Мютеферрику и Сайд-эфенди. Объединенными усилиями им удалось преодолеть
сопротивление улемов и хаттатов и добиться в 1727 г. фетвы шейхуль - ислама,
разрешившей открытие типографии. В июле того же года был обнародован султанский
фирман, который в соответствии с фетвой позволял: "ввести книгопечатание,
печатать и продавать книги по философии, медицине, астрономии, географии и
истории, кроме книг, касающихся религии, книг, содержащих в себе божье слово".
Уступка улемам и переписчикам (запрет на печатание религиозных книг вполне
обеспечивал последних работой) придавала типографии светский характер, что
пошло на пользу культурному развитию страны. Вряд ли сам Ибрагим Мютеферрика,
стремившийся распространить в своей стране светские науки и знания, был очень
огорчен этим ограничением
Согласно фирману была создана
специальная комиссия из числа крупных улемов для подготовки рукописей и
наборного текста к печатанию. В комиссию вошли: бывший кадий Стамбула
Исхак-эфенди, бывший кадий Салоник Мехмед-эфенди, поэт и переводчик Эсад-эфенди
и шейх дервишеского Ордена мевлеви - Мустафа-эфенди. Казна выделила деньги на
закупку оборудования (было приобретено четыре станка для печатания книг и два -
для изготовления карт) но и на оплату рабочим. Типография разместилась в доме
Мютеферри-ки в квартале Султан Селим в Стамбуле.
Набор первой книги начался 16
декабря 1727 г. - эта дата вошла в историю как начало книгопечатания на
турецком языке в Османской империи. Первой турецкой печатной книгой (она вышла в
свет 31 января 1729 г) был двухтомный арабско-турецкий толковый словарь
Джевхери, написанный еще в X в. и переведенный на турецкий язык в XVI в. известным
мюдеррисом Мехмедом Ванкулу (т.е. "из Вана") бин Мустафой. По имени
переводчика эта книга называлась "Словарь Ванкулу" ("Ванкулу
люгаты"). Словарь был настольной книгой каждого образованного турка. Большой
объем и множество ошибок в рукописях чрезвычайно затрудняли его размножение
путем переписки; постоянный спрос на него обеспечивал быструю распродажу печатного
издания: изданный тиражом 1 тыс. экземпляров, словарь (без переплета) стоил в
десять раз дешевле рукописного экземпляра (35 курушей вместо 350).
В мае 1729 г. вышла вторая книга
- сочинение турецкого ученого XVII в. Хаджи Халифы-Кятиба Челеби "Подарок
великим о походах на море" - о морских походах и победах турок в прошлом (до
1653 г). В августе того же года была напечатана книга, посвященная
современности: об афганском нашествии на Иран и о причинах крушения
Сефевидского государства. Автором ее был польский католический миссионер Тадеуш
Крусинский. Во время своего пребывания в Стамбуле он преподнес эту книгу
Ибрагим-паше. Великий везир разрешил Мютеферрике печатать это сочинение, считая
его полезным. Перевод книги Крусинского с латинского на. турецкий, по всей
вероятности, выполнил сын Мюте-феррики III
1730 год был особенно
плодотворным для типографии Мютеферрики: было выпущено пять книг (правда, все
они были небольшого формата), четыре из них - исторические сочинения. Из "Истории
Вест-Индии" Мухаммеда бин Эмира Хасана ус-Суудц (или просто Месуди, как
называет его Мютеферрика), составленной в 1583 г. для Мурада III, турецкий
читатель узнавал об открытии Нового Света, о жестоких войнах испанских
конкистадоров в течение последующих 50 лет. Мютеферрика исправил и дополнил
книгу Месуди. Характерно, что печатная "История Вест-Индии" была
богато иллюстрирована изображениями людей и животных, что было строго запрещено
шариатом. Пока неизвестно, как Мютеферрике удалось обойти этот запрет. Второй
книгой была "История Тимура" Ибн Арабшаха (1389-1450), завершенная в
1435 г. Книга считается одним из наиболее достоверных источников по истории
государства Тимура. Третьим историческим сочинением (две части в одном
переплете) была "История древнего и нового Египта" Ахмеда бин Хемдема
(ум. в 1632 г), посвященная периоду с 1516 по 1629 г., - турецкий читатель
интересовался историей, экономикой и географией этой обширной страны. Четвертой
книгой был "Сад халифов" Хюсейна Муртезы (переводчика с арабского на
турецкий "Истории Тимура"). В ней дан очерк деятельности всех
халифов, а также турецких султанов от Сулеймана I до Ахмеда II. И наконец,
пятой была "Турецкая грамматика" католического миссионера Иоганна
Холдермана (1694-1730), изданная на французском языке и предназначенная для
иностранцев, приезжавших в Турцию.
В конце 1730 г. типография
Мютеферрики прекратила свое существование. Во время восстания Патрона Хали-ля (среди
восставших были и 600 переписчиков) типография чудом уцелела, однако
деятельность ее оказалась прерванной до 1732 г., когда новый султан, Махмуд I,
вновь разрешил издавать книги печатным способом. Типография просуществовала еще
10 лет - до 1742 г., но с 1734 по 1740 г. в ней не было выпущено ни одной книги
- Мютеферрика был занят на государственной службе. В 1732 г. вышла книга
Мютеферрики "Основы мудрости в устройстве народов" - на ее содержании
мы остановимся ниже. В том же году Мютеферрика выпустил брошюру (23 листа) под
названием "Действия магнетизма" ("Фуюзат-и мыкнатисие") - компиляция
из западных сочинений с добавлениями автора. Брошюра знакомила читателей с
элементарными сведениями о компасе, географии и др.
Последней книгой этого года было
"Зерцало мира" ("Джиханнюма") - крупное географическое
произведение Кятиба Челеби, написанное с привлечением работ европейских ученых.
Мютеферрика основательно потрудился над рукописью "Джиханнюмы", модернизировал
ее, дополнив новыми сведениями, сообщениями о системах мироздания, о Тихо
Браге, Копернике (впервые в турецкой научной литературе), дал описание глобуса,
компаса, рассказал о движении светил, о причинах солнечных и лунных затмений и
о многом другом. "Джиханнюма" (730 страниц) считается наиболее
значительным изданием типографии Мютеферрики.
С 1733 г. Мютеферрика издавал
серию османских хроник. В 1733 г. был выпущен "Календарь исторических
событий" ("Таквим ут-теварих") Кятиба Челеби (изложение событий
до 1648 г) с добавлением труда шейха Мухаммеда Бухари (хроника 1649-1731 гг.) и
собственного приложения Мютеферрики, дополнившего "Календарь" событиями
1732-1733 гг. В 1734 г. вышла двухтомная "Хроника" Мустафы Наймы
("Тарих-и Найма" отражавшая события 1591-1659 гг., в 1740 г
трехтомная "Хроника" 'Мехмеда Рашида (собьт 1660-1721 гг.), в 1741 г.
- "Хроника" Исмаила Асы Челеби-заде (описание событий доводилось до
1728 г В том же году издан труд боснийского кадия Оме; Боснави о событиях в
Боснии в 1739-1740 гг. В октя ре 1742 г. вышла последняя книга типографии Мюте
феррики - турецко-персидский словарь Шуури Хасан-эфенди.
Итак, за 13 лет существования
типографии Мюте-феррики было издано 17 произведений в 23 томах общим тиражом
12700 экземпляров. По сравнению с тысячами рукописных книг, которые ежегодно
изготовлялись переписчиками (хаттатами), это было немного. Однако значение
печатных книг было огромно: все они были светского содержания, знакомили
турецкого читателя с историей и географией своей страны, великими
географическими открытиями, государственным устройством некоторых европейских
стран, позволяли составить представление о достижениях современной науки и, отчасти,
техники. Турецкое книгопечатание, зародившись под влиянием интереса к
достижениям европейских стран, "само постепенно превратилось в мощный
рычаг европеизации страны"
Введение книгопечатания и
связанные с ним события - яркий показатель новых явлений в турецкой культуре,
проникновения в нее западных идей. Естественно, что это проникновение не
ограничивалось книгопечатанием; новые веяния заметны и в других областях,
например в медицине. После смерти Ибрагима Басмаджи типография закрылась, новая
возникла только в 1784 г.
В конце XVII - начале XVIII в. в
Османской империи появились приверженцы великого врача Ренессанса - Парацельса.
В отличие от традиционной школы Галена и Ибн Сины с ее учением о "соках"
человеческого тела сторонники Парацельса рассматривали жизнь как единый
органо-химический процесс, в котором каждое болезненное явление есть отражение
ненормального состояния всего организма, а не какой-то отдельной его части. Материалистические
идеи Парацельса, получившие широкое распространение в Европе еще в XVI-XVII вв.,
были в новинку для османских врачей. Лейб-медик султана Нухбен Абдельменнан,
возглавлявший "традиционалистов", добился в 1704 г. от Ахмеда Ш
фирмана, в котором сторонникам Парацельса запрещалось практиковать, а
иностранным врачам - применять их новые медикаменты. Определенные основания для
такого запрета имелись: среди многочисленных врачей-иностранцев немало было
невежественных людей, авантюристов. Однако на практике запрет обычно обходили. В
1729 г. в изданном по инициативе другого лейб-медика султана, Мустафы Фейзи,
фирмане говорилось лишь о запрещении практиковать врачам, не сдавшим экзаменов
по специальности, но не было речи о какой-либо дискриминации или осуждении
учения Парацельса.
Проводником идей Парацельса в
Османской империи был Омер Шифаи. Шифаи знал европейские языки и перевел с
латинского книги Парацельса под заголовком "Тыбб-и джедид-и кимьяи"
("Новая химическая медицина") и "Минхадж-уш-шифаи фи тыбби
кимьяи" ("Метод лечения во врачебной химии"). Несмотря на
некоторое увлечение Парацельса алхимией, значение этих переводов велико. В них
(а также в собственных многочисленных произведениях) Шифаи выступает как
поборник европейской фармакологии и химии (или - ятрохимии). Умер Шифаи в 1742
г. в Брусе, где один врач-европеец поставил ему памятник.
Дамад Ибрагим-паша поощрял
врачей и поддерживал госпитали из собственных средств (в то время госпитали в
империи были исключительно благотворительными учреждениями).
Таким образом, оживление
культурной жизни на рубеже XVII и XVIII вв. (активная переводческая
деятельность, новые веяния в поэзии, возникновение турецкого книгопечатания - в
особенности) сопровождалось несравненно более широким, чем раньше,
проникновением западных идей и знаний в различные области османской культуры.
Попытки реформ (1757-1839)
Осману наследовал Мустафа III (1757-74),
сын Ахмеда III. По вступлении на престол он твёрдо выразил намерение изменить
политику Османской империи и восстановить блеск её оружия. Он задумывал довольно
обширные реформы (между прочим, прорытие каналов через Суэцкий перешеек и через
Малую Азию), открыто не сочувствовал рабству и отпустил на волю значительное
число невольников.
Всеобщее недовольство, и раньше
не бывшее новостью в Османской империи, было особенно усилено двумя случаями: неизвестно
кем был ограблен и уничтожен караван правоверных, возвращавшихся из Мекки, и
турецкий адмиральский корабль был захвачен отрядом морских разбойников
греческой национальности. Всё это свидетельствовало о крайней слабости
государственной власти.
Для урегулирования финансов
Мустафа III начал с экономии в собственном дворце, но вместе с тем допустил
порчу монеты. При покровительстве Мустафы была открыта в Константинополе первая
публичная библиотека, несколько школ и больниц. Он очень охотно заключил в 1761
г. договор с Пруссией, которым предоставлял прусским торговым кораблям
свободное плавание в османских водах; прусские подданные в Османской империи
были подчинены юрисдикции своих консулов. Россия и Австрия предлагали Мустафе
100 000 дукатов за отмену прав, данных Пруссии, но безуспешно: Мустафа желал
возможно более сблизить своё государство с европейской цивилизацией.
Дальше попытки реформ не пошли. В
1768 г. султан должен был объявить войну России, длившуюся 6 лет и окончившуюся
Кучук-Кайнарджийским миром 1774. Мир был заключён уже при брате и наследнике
Мустафы, Абдул-Хамиде I (1774-89).
Империя в это время чуть не
повсеместно находилась в состоянии брожения. Греки, возбуждённые Орловым,
волновались, но, оставленные русскими без помощи, они скоро и легко были
усмирены и жестоко наказаны. Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым; Тахер,
поддерживаемый арабскими кочевниками, принял звание шейха Галилеи и Акры; Египет
под властью Мухаммеда Али и не думал уплачивать дани; Северная Албания, которой
управлял Махмуд, паша Скутарийский, находилась в состоянии полного восстания; Али,
паша Янинский, явно стремился к основанию самостоятельного царства.
Всё царствование Адбул-Хамида
было занято усмирением этих восстаний, которое не могло быть достигнуто
вследствие отсутствия у османского правительства денег и дисциплинированного
войска. К этому присоединилась новая война с Россией и Австрией (1787-91),
опять неудачная для османцев. Она окончилась Ясским миром с Россией (1792), по
которому Россия окончательно приобрела Крым и пространство между Бугом и
Днестром, и Систовским миром с Австрией (1791). Последний был сравнительно
благоприятен для Османской империи, так как её главный враг, Иосиф II, умер, а
Леопольд II направлял всё своё внимание на Францию. Австрия возвратила Османам
большую часть сделанных ею в эту войну приобретений. Мир был заключён уже при
племяннике Абдул Хамида, Селиме III (1789-1807). Кроме территориальных потерь,
война внесла в жизнь Османского государства одно существенное изменение: перед
её началом (1785) империя заключила свой первый государственный долг, сперва
внутренний, гарантированный некоторыми государственными доходами.
Селим III превосходил умом и
образованием всех своих предшественников после Сулеймана Великолепного, а
благородством характера, искренним желанием работать на пользу отечества - всех
султанов, начиная с Османа. Он был молод, энергичен, деятелен, пользовался
симпатиями среди турок и по крайней мере не возбуждал антипатии среди своих
христианских подданных. Своим великим визирем он назначил Кучук-Гуссейн пашу (1792;
ум. в 1803 г).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
|