Курсовая работа: Смута в России в начале XVII века глазами иностранцев
Курсовая работа: Смута в России в начале XVII века глазами иностранцев
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ им. И. КАНТА
ИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ИСТОРИИ РОССИИ
Смута в России в начале
XVII
века глазами иностранцев
Курсовая
работа студента
II
курса исторического факультета
Гавриленко
С.В.
Научный
руководитель:
Доктор
ист. Наук, профессор Никулин В.Н.
Калининград 2010г.
План
Введение
Глава I.
Начало Смуты в России
1.1 Начало Смуты и, её причины
1.2 Политическая обстановка на момент
начала Смуты
Глава II.
Основные события и ход Смуты
Глава III.
Завершение Смуты и её итоги
Заключение
Примечания
Список источников и литературы
Введение
В
истории существует много невыясненных, запутанных, и, просто сложных вопросов, которые
необходимо исследовать, чтобы мы могли на основании знания истории понимать
сегодняшние события и моделировать будущие. Тем более что похожие состояния в
нашей стране уже происходили, и, чтобы понять их сейчас, нужно понять их тогда.
Поэтому я решил узнать, как видели Смуту в России вначале XVII
века иностранцы, что бы посмотреть на неё с другой стороны.
Вопрос
о том, как видели и описывали Смуту в России в начале XVII
века иностранцы, является очень важным фактором в изучении и понимании тех
событий, которые кардинально изменили облик страны. Изучение стороннего мнения
даёт нам очень важные преимущества в понимании тех событий, которые мы не всегда
можем объяснить. Записки иностранцев о Смуте, как раз являются такой помощью.
Их изучение позволяет нам посмотреть на события с другой стороны, и
переосмыслить некоторые вопросы. Так же изучение иностранных источников о Смуте
позволяет нам ответить на многие вопросы современности, так как совсем недавно
в нашей стране происходили события, очень похожие на те, которые являлись
элементами Смуты.
В
процессе написания курсового сочинения на тему «Смута в России в начале XVII
века глазами иностранцев», я пришёл к выводу, что эта тема вполне хорошо
изучена и представлена в историографии. Но основные исследования этого вопроса
проводились не в общем аспекте, затрагивая всех авторов сочинений о Смуте, а в
основном каждого автора в отдельности. Исключением, пожалуй, является работа
Алпатова М. А. «Русская историческая мысль и Западная Европа», в которой
представлены если не все, то хотя бы основные произведения по данному вопросу.
Работа эта относится к советскому периоду, поэтому не лишена идеологической окраски
о борьбе народных масс с угнетателями. Но это всё требования времени, в
основном работа заслуживает высокой оценки, поскольку в ней представлены
основные источники о Смуте.
В
дореволюционной историографии данный вопрос изучен вполне неплохо, хотя источники
по этому вопросу начали попадать в страну только со второй половины XIX
века. В этот период было написано множество хороших работ. К примеру, этим
вопросом занимался такой историк кА Пирлинг П., и в своей работе «Из Смутного
времени» он очень тщательно изучал записки Исаака Массы, и давал им критические
заметки.
Работа
Конрада Буссова «Московская хроника» впервые была издана Устряловым Н. Г. в
1831году, но под именем Мартина Бера, зятя Буссова, в «Сказаниях современников
о Димитрии самозванце». Но вскоре академик А. А. Куник окончательно установил
авторство Буссова, и хроника была переиздана в 1851 году.
Так
же был издан и труд и Элиаса Геркмана в работе: «Сказания Массы и Геркмана о
Смутном времени», в 1874 году.
Так
или иначе, издаваемые труды иностранцев о Смуте, в России только начали
распространяться, и не были достаточно хорошо исследованы.
Более
тщательное изучение вопроса о Смуте в записках иностранцев произошло в
советский период. Над этим вопросом работало очень много превосходных
историков, и было выпущено огромное количество трудов. Это и вышеуказанная
работа Алпатова М. А. «Русская историческая мысль и Западная Европа», Это и
коллективная работа по «Московской хронике» Конрада Буссова академией наук
СССР, в которой важное значение играли исследования Смирнова И. И. Труды Исаака
Массы были вновь переизданы в 1937 году в работе «Краткое известие о Московии в
начале XVII века». Работы эти
переиздавались множество раз, дополнялись новыми сведениями и комментариями. Не
оставили без внимания и Петра Петрея. Его труды были тщательно изучены
Лимоновым Ю. А. и опубликованы как История о великом княжестве Московском”
Петра Петрея в Скандинавском сборнике в 1967 году. В общем можно сказать, что
именно в советский период работы иностранцев о Смуте в России были более всего
изучены.
В
современной историографии исследования на эту же тему представлены достаточно
слабо. Всё ограничивается переизданием новых текстов на базе исследований,
проведённых как в дореволюционный период, так и в советский, с некоторыми дополнениями
и примечаниями. В частности труды иностранце замечательно представлены в
работах по Смуте в «Истории России и Дома Романовых в мемуарах современников. XVII
– XX вв. » фонда Сергея Дубова. Эти
работы прекрасно тематически разобраны.
В своей курсовой работе о Смуте в
России в начале XVII века глазами
иностранцев, я поставил цель – выяснить, как иностранцы видели Смуту в России,
в связи, с чем поставил несколько задач:
1.
Узнать, как иностранцы определяют начало Смуты в России, в
чём видели её причины.
2.
Какова была политическая обстановка в России перед началом
Смуты.
3.
Каково мнение иностранцев о ходе Смуты и основных её
событий.
4.
В чём иностранцы видели завершение Смуты и, каковы, по их
мнению, были её итоги.
При
написании своего курсового сочинения я использовал такие источники как:
“Записки” Жака Маржерета, Мемуары из русской истории Арсения Елассонского,
История десятилетней шведско – московской войны Видикинда Юхана, Краткое
известие о начале и происхождении современных войн и смут в Московии,
случившихся до 1610 года за короткое время правления нескольких государей
Исаака Массы, Московская хроника 1584 – 1613 Конрада Буссова, История о великом
княжестве Московском, происхождении великих русских князей, недавних смутах,
произведённых там тремя Лжедмитриями, и о московских законах, нравах,
правлении, вере и обрядах, которую собрал, описал и обнародовал Пётр Петрей де
Ерлезунда в Лейпциге 1620 года Пётр Петрей, Историческое повествование о
важнейших смутах в государстве Русском, виновником которых был царевич князь
Димитрий Иванович, несправедливо называемый самозванцем Элиаса Геркмана. В этих
источниках замечательно описываются события Смуты, её причины. В основном,
представленные источники носят мемуарный характер, но вот работа Видикинда Юхана
имеет структуру не как у мемуаров, а как у работы по определённому
историческому событию. Теперь познакомимся с каждым источником в отдельности.
Начну
я с преставления «Записок» Жака Маржерета, но для начала немного о нём. «Жак
Маржерет родился около 1550 или 1560 года в городке Оксон во Франции. В начале
90-х годов XVI века он воевал на
Балканах офицером – наемником»1. «В 1600 году Маржерет переходит на
русскую службу — командует пехотной ротой, с войсками
Годунова выступает против Самозванца, затем с неподдельным рвением служит
Самозванцу и вскоре после гибели Лжедмитрия, в сентябре 1606 года, оставляет
службу и возвращается на родину»2. Там он удостоился приёма у
французского короля Генриха IV.
Эта встреча оказала на него такое воодушевление, что он написал небольшую
книгу, - «Состояние Российской империи и великого княжества Московии», в
которой рассказывал о событиях, которые застал. «Издал ее в 1607 году и
посвятил августейшему французскому монарху»3. «С выходом книги образ
жизни автора ничуть не изменился — он был все тем же
наемником-авантюристом; вернувшись в Россию, Маржерет благополучно поступил на
службу ко второму Самозванцу, причем дело обошлось без присяги, так как капитан
присягал первому Лжедмитрию. В войсках польского гетмана Ст. Жолкевского
Маржерету выпал жребий захватывать русскую столицу, а потом поспешно бежать из
Москвы. В 1612 году, посетив милую сердцу Францию, Маржерет пытается вернуться
в Россию и как ни в чем не бывало завербоваться в наемники к новому
правительству. Однако ратные «подвиги» Маржерета были слишком известны, и
капитан, надеявшийся затеряться в группе английских офицеров, получил отповедь —
грамоту, подписанную князем Дмитрием Михайловичем Пожарским, где «труды» и
служба наемника описывались так: «И тот Яков Маржерет вместе с польскими и
литовскими людьми кровь крестьянскую проливал и злее польских людей, и в
осаде... в Москве от нас сидел, и награбився государские казны... из Москвы
ушел в Польшу...». С 1612 года Маржерет — французский политический агент и
заодно торговец мехами — не находил себе места и скитался по городкам Польши и
Германии и умер, оставленный всеми, в 20-х годах XVII
века»4. Так как Жак Маржерет был наёмником, то «Можно предположить,
что в основе книги Маржерета — письменные отчеты капитана,
отосланные в Париж между концом 1604— серединой 1605 года, дополненные устной
информацией, собранной наемником у русских собеседников — московских дьяков,
купцов, а также почерпнутой из разговоров иностранцев — участников событий»5.
Следующий
иностранный автор, писавший о событиях Смуты, это Исаак Масса. «Исаак
Масса (Isaac
Massa) родился в голландском
городе Гаарлеме в 1587 г. Есть основания считать, что он происходил из
благородной итальянской фамилии, переселившейся в Голландию в самом начале
Реформации и пострадавшей за приверженность к протестантству. Отец Исаака был
торговцем сукном. В 1601 г. родители отправили сына в Московию для изучения
торгового дела. Молодому голландскому купцу довелось быть свидетелем страшных и
удивительных событий — массового голода, падения династии Годуновых, воцарения
и убийства самозванца, пожара гражданской войны при новом царе Василии
Шуйском... В 1609 г. Масса покинул Московию, охваченную смутой и разорением»6.
Вернувшись в Голландию, он приступил к созданию своего труда. «Масса поднес это
сочинение Морицу — принцу Оранскому, штат - галтеру Гельдерланда, Голландии,
Зелландии и Оферсейсселя, но никаких известий о том, как воспринял эту книгу
принц, не сохранилось. Труд Массы увидел свет только в XIX
веке»7. «В 1612 г. Масса снова приехал в Россию — на этот раз в
звании посланника Генеральных Штатов — и пробыл в ней довольно долго. Скончался
Исаак Масса в 1635 году»8. Его труд не сразу получил распространение
в России. Попал он к нам только в 1866 году во французском переводе. «Первый
русский перевод появился в 1874, также в издании Археографической комиссии —
«Сказания Массы и Геркмана о Смутном времени в России». СПб., 1874»9.
«В 1937 г. А. А. Морозовым был осуществлен новый перевод, и сочинение Массы
вышло в серии «Иностранные путешественники о России» (Соцэкгиз, 1937)»10.
«Несмотря на то, что сочинение Массы было сравнительно поздно введено в научный
оборот, оно стало ценнейшим источником по изучению Смуты и активно
использовалось историками, изучавшими эту эпоху. С критикой Массы выступил П.
Пирлинг. Однако А. А. Морозов показал несостоятельность упреков Пирлинга. В
монографии М. А. Алпатова, посвященной представлениям западноевропейцев и
русских друг о друге, содержится специальный разбор источников и суждений Массы
. Вопросов достоверности известий Массы и соотношения их с другими источниками
касались историки Смуты — С. Ф. Платонов, И. И. Смирнов, В. И. Корецкий, Р. Г.
Скрынников, А. А. Зимин, А. Л. Станиславский и другие»11.
«Основным
достоинством сочинения Массы является, без сомнения, хорошая информированность
автора. Недаром в 1639 г. граф Яков Делагарди сказал о голландце, что тот умел
«весьма ловко узнавать секреты других лиц». Сам Масса пишет, что много слышал
при дворах благородных людей и дьяков. Несомненно, что он общался с жителями
Немецкой слободы и с кругом мелких приказных людей. То, что главные источники
информации — устные, можно видеть также и по многочисленным параллелям
сообщений Массы с содержанием русских исторических повестей и летописей, что
отмечено в комментариях к изданию 1937 года»12.
«Объединяет
сочинение Массы с русскими повестями и основная идея воздаяния за грехи. Согласно
этой логике, Годунов был наказан появлением самозванца за убийства царевича
Дмитрия и царя Федора, а также за устранение законных наследников — бояр
Романовых. Самозванец, в свою очередь, лишился жизни за многочисленные
преступления, список которых Масса приводит по тексту указа Василия Шуйского.
Наконец, московиты поплатились за различные тяжкие грехи — и, в первую очередь,
за стремление к братоубийственной вражде — вторжением поляков. И все же, уезжая
из страны, Масса желал ей успокоения, надеясь, что Бог сохранит Россию от
полного разорения.
Также
близко мыслям русских авторов восприятие Массой, как человеком средневековья,
различных чудес и знамений, что, впрочем, свойственно и другим иностранцам,
писавшим о Смуте — П. Петрею, К. Буссову Ж. Маржерету. В целом, объективность и
информированность Массы не вызывают сомнений. Даже его главный критик П.
Пирлинг согласился, что большинство наблюдений молодого голландца правдивы»13.
Теперь
приступим к изучению такого источника как сочинение Петра Петрея. «Петр Петрей
де Ерлезунда родился в 1570 г. в Упсале в семье ректора соборной школы Петра
Бенедикта Петрея, происходившего из шведского дворянского рода. Петр Петрей
окончил Высшую школу короля Юхана III
и поступил в Магдебургский университет. Сначала его заинтересовала наука, он
публиковал работы по математике и теологии. Однако затем увлекся разгульной
студенческой жизнью, дрался на дуэлях, не стеснял себя в средствах... В
результате оказался в долговой тюрьме и в 1593 г. был исключен из университета.
По возвращении в Швецию он поступил в канцелярию герцога Карла Финляндского,
ставшего в 1604 г. королем.
В
1601 г. Петрей был послан в Россию, где провел около четырех лет, собирая
разнообразную информацию о стране и об отношении русского правительства к
соседней Швеции. Вероятно, эту деятельность Петрей прикрывал врачебной
практикой. По возвращении в Швецию Петрей также обратился к своим донесениям и
в ноябре 1608 г. на их основе опубликовал сочинение «Достоверная и правдивая
реляция», описывающее события в России со времен Ивана Грозного до воцарения
Василия Шуйского»14.
«Эта
книга Петрея, в отличие от его «Истории о великом княжестве Московском...»,
содержит описание только тех событий, которые автор видел или о которых слышал
от очевидцев, что сближает ее с сочинениями Массы, Буссова, Маржерета,
Жолкевского, «Марины Мнишек» и др. Круг своих информаторов Петрей, так же как и
Масса, называет сам. Это князь В. И. Шуйский, царица Марфа Нагая, окружение
Лжедмитрия I, москвичи различных
сословий, жители Немецкой слободы. Можно назвать и некоторых иностранцев,
предоставлявших Петрею сведения для донесений. Вероятно, это были врач Каспар
Фидлер, пастор Мартин Бэр и ландскнехт Конрад Буссов, автор «Московской
хроники. 1584—1613». Возможно, с Буссовым Петрея связывали особые отношения.
Петрей знал, и впоследствии написал об этом в «Истории...», что Буссов был
причастен к измене шведскому королю и переходу в Россию нарвских немцев.
Впоследствии Петрею удалось завладеть рукописью «Московской хроники» Буссова и
активно ее использовать. Наконец, информатором Петрея мог быть тот же Исаак
Масса, который сам упоминает в «Кратком известии...», что сообщал сведения
шведам»15.
«Итак,
литературные занятия Петрей совмещал с усердной службой королю. В 1607 и 1608
гг. он снова в России в качестве посланника с предложением военного союза и
помощи Василию Шуйскому. После заключения такого договора Петрей в 1609—1610
гг. находился в составе корпуса Я. П. Делагарди. После России он был послан в
Данию, в 1611 г. — в Нарву, где собирал сведения о Лжедмитрии III.
В 1612 и 1613 гг. он снова в России, в Новгороде, а в 1615 г. опять
направляется в Данию — для сбора информации о Польше и закупки оружия и пороха.
В том же году Петр Петрей печатает в Стокгольме сочинение «Regni
Muscowitici Sciogrraphia
and Een
wiss och
egentelich Beskriffing
om Rysland»
(«История о великом княжестве Московском, происхождении великих русских князей,
недавних смутах, произведенных там тремя Лжедимитриями, и о московских законах,
нравах, правлении, вере и обрядах»). В 1617 г. он принимает участие в
составлении Столбовского договора, текстом которого завершил второе издание
своего труда — на этот раз в собственном переводе на немецкий язык в Лейпциге в
1620 г. Умер Петр Петрей 28 октября 1622 г. в Стокгольме, как предполагают
историки, от чумы»16. «В России труд Петрея был издан сначала на
немецком языке в серии «Rerum
rossicarum scriptores
exteri». V.
1. St-Petersburg,
1851 (Сказания иностранцев о России. Т. 1). Единственный русский перевод был
осуществлен А. Н. Шемякиным и увидел свет в 1867 г»17. В дальнейшем,
изучением этого сочинения занимались Ю. А. Лимонов и М. А. Алпатов.
«Петр
Петрей выступает прежде всего как апологет шведской интервенции. Это определяет
многие его суждения о русской истории. Например, он охотно подхватывает
известие о приходе «из-за моря» Рюрика, Трувора и Синеуса и называет их
шведами, стремясь обосновать права герцога Карла-Филиппа на русский трон.
«Прошведская» оценка преобладает у Петрея в описании событий Ливонской войны и
особенно при изложении перипетий Смутного времени. Описание «московских
законов, нравов, правления и обрядов» подчинено у Петрея той же цели. От Петрея
мы узнаем, что русские в жестокости превосходят все варварские народы и
знаменитых тиранов древности. В последнем разделе книги антипатия автора
усугубляется фактическими ошибками»18.
А
сейчас изучим труд Конрада Буссова. «Конрад Буссов был уроженцем Люнебургского
княжества в Германии. О его жизни до приезда в Россию в 1601г. известно
не столь уж много. В этом году он, находясь на службе у шведского короля Карла IX
в Лифляндии и занимая важную должность интенданта областей, завоеванных шведами
у Польши, принял участие в заговоре, целью которого было передать России
ливонские города Мариенбург и Нарву. Однако заговор был раскрыт и Буссову
пришлось бежать в Москву, где он поступил на службу к Борису Годунову. В Москве
Буссов становится одним из командиров наемных войск, получает поместья. После
поражения войск Годунова от Лжедмитрия I
вместе с ними переходит на сторону самозванца. После его свержения 17 мая 1605
г. Буссов какое-то время состоит на службе Василия Шуйского, но вскоре
оказывается в войске Болотникова, а затем служит Лжедмитрию II.
В
1608 г., после убийства Тушинского Вора, Буссов переходит под покровительство
польского короля Сигизмунда III,
осаждавшего
Смоленск, и с тех пор находится в польском войске. Он видит московское
восстание 17 марта 1611г., сожжение столицы, которую он покидает в
сентябре этого же года с посольством М. Г. Салтыкова, и, наконец, оказывается в
Риге. Там к марту 1612 г. он и заканчивает свое сочинение на немецком языке под
названием «Die
Moskauer Chronik»»19.
«Конрад
Буссов так и не увидел свою книгу вышедшей в свет (он умер в 1617 г.). Мало
того, автором труда, распространявшегося в рукописных копиях, начали считать
зятя Буссова пастора Мартина Бера, который женился на дочери своего
соотечественника в бытность его в Москве и также был очевидцем многих
описываемых событий. Пастор Бер несомненно принимал большое участие в работе
своего тестя над сочинением, основывавшемся, очевидно, на записках, которые тот
вел еще в России, и предназначавшемся для европейских читателей. Уже после
смерти старого солдата Бер продолжал хлопотать об издании этого труда, однако
его попытки не увенчались успехом, и сведения Хроники Буссова стали известны
уже в составе изданного в 1620 г. сочинения о России другого автора — шведа
Петра Петрея, прямо заимствовавшего текст «Московской Хроники» и старательно
уничтожавшего следы имени ее автора»20. Известия Буссова насыщены
сведениями, полученными им от многочисленных русских собеседников, и
примечательны массой деталей, отсутствующих в других источниках.