рефераты бесплатно

МЕНЮ


Доклад: Очерк русской иммиграции в Австралии (1923-1947 гг.)

Доклад: Очерк русской иммиграции в Австралии (1923-1947 гг.)

Введение

Сегодня, после многих лет забвения, история зарубежной России, являющаяся неотъемлемой частью истории нашей страны, находится в центре внимания отечественных исследователей. Но еще совсем недавно судьба соотечественников, волею драматических обстоятельств оказавшихся за пределами России, считалась темным пятном советской историографии. Работы по этой тематике были редкими и идеологизироваными.

По этой причине в советской литературе информация о жизни русских эмигрантов, об их общественно-политической и культурной деятельности, об их численности и особенностях быта, о выдающихся представителях русского зарубежья и их вкладе в материальное и духовное развитие стран рассеяния, фактически отсутствовала.

В первую очередь сказанное выше относится к истории русской иммиграции в Австралии, которая до недавнего времени вообще не являлась предметом научного исследования в нашей стране. Определенное внимание отечественные историки уделяли лишь деятельности русских социал-демократов, которые оказались на пятом континенте после революции 1905-1907 годов. Впервые упомянул о них в своей Истории Австралийского Союза, вышедшей в 1971 г., известный австраловед К.В. Малаховский. В конце 70-х - начале 80-х годов появились специальные исследования, посвященные этой теме, а в 1987 г. историк из Днепропетровского университета А.И. Савченко защитил кандидатскую диссертацию В.И. Ленин, большевики и российская революционная эмиграция в Австралии (1907-1917 гг.), название которой говорит само за себя. Русская политическая эмиграция в Австралии представлена в ней как часть российского революционного движения, как часть истории КПСС, в отрыве от австралийской специфики.

Советским исследователям был присущ односторонний взгляд на деятельность российских революционеров на пятом континенте, которая оценивалась как безусловно принесшая пользу австралийскому рабочему движению, способствуя росту его революционности, организованности и интернациональной солидарности, нацеливая на борьбу с капиталом.

В 1991 г. вышла в свет книга сотрудника Дипломатической академии МИД России А.Ю. Рудницкого Другая жизнь и берег дальний.... Книга стала первой в отечественной историографии попыткой представить общую картину русского присутствия на пятом континенте с начала XIX в. и до конца 80-х годов XX в. История русской иммиграции, которой уделено две трети книги, рассматривается на фоне развития межгосударственных отношений между Россией и Австралией, но и здесь половина материала посвящена анализу деятельности русских политэмигрантов. В отличие от предшествующих авторов делает это А.Ю. Рудницкий в австралийском контексте, стремясь выявить воздействие русских революционеров на общественную жизнь страны, на формирование представлений австралийцев о России и русских, на эволюцию австралийской национальной идеологии. В целом А.Ю. Рудницкому удалось преодолеть односторонний подход, свойственный историографии советских времен, хотя в некоторых своих оценках он и остался верен существовавшим ранее представлениям.

В 90-е годы круг и география исследователей истории русской иммиграции на пятом континенте расширились. С 1995 г. Отдел Южнотихоокеанских Исследований ИВ РАН возобновил проведение ежегодных конференций, которые позволяют выявить основные направления научных исследований, связанных с Австралией. Как свидетельствуют опубликованные материалы этих конференций, по проблеме российской иммиграции продолжали работать уже названные ученые, появились и новые имена6. Историк из Санкт-Петербурга А.Я. Массов в докторской диссертации показал, что появление российской эмиграции на пятом континенте в конце XIX в. явилось существенным фактором развития русско-австралийских связей, а новосибирский исследователь С. А. Пайчадзе выявил ее роль в распространении русского печатного слова в Австралии в дооктябрьский период.

Во Владивостоке в 90-е годы группа ученых приступила к изучению дальневосточной ветви русской эмиграции, среди них историей русской иммиграции в Австралии занимается доцент ДВГУ Каневская Г.И.

Обзор отечественной историографии по рассматриваемой проблеме позволяет сделать вывод, что научной разработке подвергся, главным образом, дореволюционный период российской иммиграции в Австралии, причем акцент делается на освещении деятельности российских политэмигрантов. Послереволюционная и послевоенная русская иммиграция в Австралии пока мало изучена, что объясняется труднодоступностью австралийских источников, хотя в работах 90-х годов они уже использовались. В Австралии исследование истории российской иммиграции началось гораздо раньше, в 50-е годы нашего века. Инициаторами явились русские австралийцы, а главным центром этих исследований стал Мельбурнский университет, где в 1946 г., благодаря деятельности литературоведа и лингвиста Н.М. Кристесен (Максимовой), ныне Почетного члена этого университета, было основано Отделение русского языка и литературы.

Появление интереса к истории русской иммиграции в Австралии именно в это время связано, как нам представляется, с последствиями второй мировой войны, которая привела к значительному увеличению численности русских и более заметному присутствию русской диаспоры в общественной жизни страны.

Первым в Австралии обратился к рассматриваемой нами теме историк К.М. Хотимский, приехавший сюда еще до войны. В 1957 г. в Мельбурне вышел в свет его очерк Русские в Австралии, написанный, главным образом, на основе материалов его собственного архива, который он собирал в течение 20-ти лет. В очерке рассматриваются различные аспекты пребывания русских на пятом континенте: посещение российскими моряками австралийских портов в прошлом веке, научная деятельность Н.Н. Миклухо-Маклая в Австралии; дипломатические отношения между нашими странами, и другие. Но большая часть очерка посвящена проблемам российской иммиграции в Австралии в период с конца XIX в. до середины 50-х годов XX в. Автор одним из первых дал периодизацию российской иммиграции в Австралии, выделив четыре волны. Первая охватывает период с конца XIX до начала XX в. в. Ее составляли преимущественно евреи из юго-западных и прибалтийских областей России. Вторая волна (период между двумя революциями в России, 1905-1917 гг.) принесла представителей политической оппозиции царскому режиму и дезертиров, спасавшихся от воинской повинности. Третий период - с 1920 по 1939гг. - тесно связан с крушением Белой Армии в Сибири. Четвертый период начался после Второй мировой войны и состоял из двух потоков: с Дальнего Востока - продолжение эмиграции русских из Китая; и из Европы - перемещенные лица и русские военнопленные, оставшиеся после войны в Германии и в Австрии. К.М. Хотимский считал, что эмиграция из России во все времена, в большинстве случаев, являлась результатом политической оппозиции режиму. Именно этот критерий и лег в основу предложенной им периодизации.

Особый интерес в очерке К.М. Хотимского представляют обзоры истории прессы, православной церкви, музыки и искусства русских в Австралии, так как многие сведения, сообщенные им, почерпнуты из личных наблюдений и бесед с непосредственными участниками и очевидцами событий. Поэтому исследование К.М. Хотимского не утратило своей значимости и сегодня, хотя, как указывает сам автор, в нем ощутима нехватка надежных источников10. В последующие годы вышел ряд публикаций К.М. Хотимского по материалам очерка со значительными дополнениями и уточнениями. Планировал он и создание фундаментальной истории русских в Австралии. Исследование проблем русской иммиграции в Австралии было продолжено изданием Отделением русского языка и литературы Мельбурнского университета монографической серии Русские в Австралии, которая начала выходить в 1968 г. под общей редакцией Н.М. Кристесен. За период с 1968 по 1997гг. опубликованы 22 номера этой серии, 15 из них -биографические очерки о наиболее известных представителях русской диаспоры в Австралии - писателе и натуралисте Н.А. Байкове, историке И.И. Гапоновиче, археологе В.В. Поносове, востоковеде А.П. Хионине, экономисте В.Н. Жернакове, архиепископах Феодосии и Павле, и других. Большинство очерков написаны на основе воспоминаний авторов и содержат фотографии и библиографии работ героев очерков".

Две книги серии освещают такую малоизученную область деятельности русских австралийцев, как благотворительность, и знакомят с историей русских благотворительных обществ в Сиднее и в Мельбурне. Они написаны на основе архивов этих обществ и воспоминаний их активистов.

Серия Русские в Австралии дает представление и о положении целых социальных групп русской диаспоры. Следует выделить исследования В.Я. Винокурова, посвященные русским инженерам-выпускникам Харбинского политехнического института, и созданной ими организации Сиднейское общество инженеров, окончивших ХПИ. Автор основывался, в частности, на материалах журнала Политехник, который издается обществом с 1969 г. и является ценным источником по истории российской иммиграции не только в Австралии, но и в других странах. Второе издание книги Русские инженеры в Австралии, значительно дополненное и исправленное, в отличие от первого, включает творческие биографии не только выпускников ХПИ, но и других русских инженеров, чей высокий профессионализм способствовал развитию многих отраслей экономики Австралии.

Другая социальная группа - русские женщины, о самоотверженной многогранной деятельности которых в различных церковных, благотворительных, молодежных и других общественных организациях, об их роли в становлении русской школы и в сохранение русской культуры на пятом континенте повествуют два сборника серии. Кроме того, в сборниках даны более 40 биографий русских австралиек разных поколений и разных судеб.

Значение серии Русские в Австралии не ограничивается только вкладом в историографию русской иммиграции. Издание ее способствовало знакомству австралийцев с достижениями русских на пятом континенте, содействуя тем самым пробуждению их интереса к русской культуре. Пик возрастания этого интереса пришелся на 80-е годы и, как нам представляется, объясняется происшедшими в австралийском обществе переменами, связанными с переходом к политике мультикультурализма, которая способствовала укреплению этнокультурной основы русской диаспоры страны. Среди других факторов следует отметить подготовку к празднованию тысячелетия Руси, совпавшему с 200-летним юбилеем Австралии в 1988 г.

С открытием отделений русского языка и литературы в университетах Австралии появились новые центры изучения истории русской иммиграции, одним из главных стал Квинслендский университет. Тема начала привлекать внимание не только русских австралийцев, как это преимущественно было в предшествующие годы, но и более широкого круга историков-специалистов. Характерен качественно новый уровень исследований благодаря введению в научный оборот огромного пласта источников, извлеченных из австралийских архивов: официальная статистика и документы; русские периодические издания и эпистолярное наследие. К сказанному следует добавить, что австралийские исследователи знакомы и с документами из архивов нашей страны.

Если в 60-70-е годы интересующей нас темой занимались единицы, то в 80-90-е гг. число исследователей значительно увеличилось. Свой вклад в разработку проблем истории российской иммиграции в Австралии внесли Е. Говор, О. Дубровская, М. Кравченко, Б. Криста, Д. Менгетти, Ч. Прайс, Т. Пул, Ф. Фаррелл, Э Фрид, Р. Эванс и другие. Ими были подготовлены диссертации, опубликованы монографии и серьезные научные статьи.

В австралийской историографии явственно выделились два основных направления исследований. Первое - это история русских в Квинсленде, который около 40 лет оставался главным центром русской иммиграции в Австралии. Прослеживается особое внимание к российской революционной иммиграции начала века, причем в центре исследований взаимодействие ее с австралийским обществом и влияние на развитие австралийской национальной идеологии. Оценка деятельности российских революционеров на пятом континенте принципиально отличается от той, которая характерна была для советских авторов. Общий очерк истории русских в Квинсленде дан доктором Русского отделения Квинслендского университета М. Кравченко, который вошел в юбилейный сборник Многокультурный Квинсленд, изданный в 1988 поводу 200-летнего юбилея Австралии.

Другое направление исследований - продолжение изучения истории русской иммиграции в общеавстралийском масштабе. В том же 1988 юбилейном году вышло в свет фундаментальное издание Австралийский народ. Энциклопедия нации, в котором помещена большая статья профессора Квинслендского университета Б. Криста, представившего цельную картину русского присутствия на пятом континенте. Б. Криста предлагает свою периодизацию русской иммиграции в Австралии в XX в., выделяя пять групп (или волн): иммигранты, прибывшие до Первой мировой войны, которых он делит на две категории - поселенцы и ссыльные; так называемые белые русские, которые прибывали в Австралию в межвоенный период; перемещенные лица (1947-1952гг.); русские из Китая (середина 50-х - начало 70-х гг.); русские евреи (с начала 70-х гг.). Автор характеризует каждую из этих групп, выделяя их особенности. Обстоятельный анализ демографической истории русской иммиграции в Австралии за столетний период ее существования (с последней трети XIX в. и до середины 80-х годов XX в.) дан в статье директора иммиграционного исследовательского центра в Канберре Ч. Прайса, который основывался на результатах переписей населения и статистических опросах19. Отдельные периоды русской иммиграции освещены в диссертации О. Дубровской и в диссертации и книге Е. Говор о русском восприятии Австралии.

С октября 1994 г. в Сиднее начал выходить новый русский периодический журнал - ежеквартальник Австралиада. Русская летопись, который, по замыслу его основателей, представляет собой собрание исторической информации о русских и их деятельности в Австралии. Конечная цель журнала - способствовать написанию книги История русских в Австралии.

Основателями журнала явилась группа энтузиастов во главе с Н.М. Мельниковой-Грачевой ( редактор) и Л.Я. Ястребовой (заместитель редактора).

За три года существования журнала на его страницах помещен разнообразный материал о жизни и деятельности русских иммигрантов на пятом континенте, о созданных ими общественных организациях, церквях и школах; о русской прессе, радио, литературе, музыке, театре, изобразительном искусстве, о выдающихся представителях русской диаспоры в области экономики, культуры, науки и общественной деятельности, и многое другое. Анализ этого материала позволяет сделать вывод, что журнал выполняет двойную функцию. С одной стороны, он является ценным источником по истории русской иммиграции, так как публикует интересные документы, воспоминания, перепечатки из более ранних эмигрантских изданий, фотографии. С другой стороны, журнал вносит весомый вклад в историографию русской иммиграции, печатая статьи и сообщения по различным аспектам ее истории, основанные на кропотливых архивных изысканиях и беседах с информаторами. Это исследования Е. Говор и Н. Дмитровского о первых волнах русской иммиграции в Австралии, И. Суворова, ведущего в журнале рубрику О создании церквей, Г. Косицина, перу которого принадлежат запоминающиеся портреты русских австралийцев. Исследовательских материалов в журнале становится все больше, и научный уровень его с каждым годом заметно повышается. Кроме того, в Австралиаде регулярно ведется библиографический отдел Литературные и периодические издания, русская пресса, радио и библиотеки, в котором дается обзор новой литературы по истории русской иммиграции в Австралии.

Итак, изучение истории русской иммиграции в Австралии началось в этой стране еще 40 лет назад. Сегодняшние результаты австралийской историографии, достигнутые в исследовании отдельных аспектов этой проблемы, позволяют надеяться на появление в будущем фундаментального обобщающего труда.

Но, как нам представляется, эффективных результатов в написании истории русских в Австралии можно достигнуть путем сотрудничества российских и австралийских исследователей и русских австралийцев. Примером такого сотрудничества является вышедшая в 1996 г. в серии Русские в Австралии книга М.Д. Флоровой, которая представляет собой дипломную работу, выполненную на кафедре этнографии исторического факультета МГУ23. Написание данной работы и ее публикация, как отмечает автор, стали возможны благодаря помощи Н.М. Кристесен и многих других русских австралийцев.

Автор книги, принимая во внимание исследования К. Хотимского и Б. Криста, дает свою уточненную периодизацию миграционных волн русских в Австралию, выделяя пять волн и четко определяя хронологические рамки каждой: первая - 1881/91-1917/20 гг.; вторая - 1920/21-1940/1945 гг., третья - 1947-1952 гг.; четвертая - 1952-1986 гг.; пятая - с конца 1980-х по настоящее время. Исходя из сегодняшнего состояния изученности проблемы, можно в общих чертах согласится с предложенной М. Д. Фроловой периодизацией, хотя углубленное изучение основных периодов русской иммиграции в Австралии неизбежно приведет к дальнейшей ее детализации.

М.Д. Фролова рассматривает проблему истории русской иммиграции в Австралии с точки зрения этнографа, анализируя причины эмиграции русских, основные этапы формирования русской общины на пятом континенте, ее состав и численность, географию расселения и степень подверженности ассимиляции, дает прогноз относительно судьбы русской общины в Австралии. Общественная жизнь русских, их вклад в материальное и культурное развитие страны пребывание не входит, как указывает автор, в предмет исследования.

Несомненной заслугой М.Д. Фроловой является то, что она сумела собрать и обобщить огромный материал, в основе которого документы австралийских архивов и данные, полученные в результате сделанных ею опросов 78 информаторов, принадлежащих к различным волнам русской иммиграции. В целом дипломная работа может послужить хорошей основой для продолжения исследований по избранной теме на более высоком научном уровне.

Цель объединить усилия исследователей разных стран для написания фундаментальной истории русской иммиграции в Азиатско-тихоокеанском Регионе (АТР) поставила перед собой первая международная научно-практическая конференция Россияне в Азиатско-Тихоокенском регионе. Сотрудничество на рубеже веков, состоявшаяся 24-26 сентября 1997г. во Владивостоке, на которой присутствовали соотечественники и исследователи из Австралии, Канады, Китая, Новой Зеландии, России, США и Японии. О научных результатах конференции можно будет судить по материалам сборника, который в настоящее время готовится к печати. В него вошли и несколько статей российских и австралийских авторов по отдельным проблемам истории русской иммиграции в Австралии. Участники форума приняли решение продолжить начатую работу, вторая конференция состоится в 1999 г. Предлагаемый вниманию Очерк русской иммиграции в Австралии (1923 -1947 гг.) также является результатом сотрудничества. Написание его стало возможным благодаря поездке автора очерка в Австралию в мае 1996 г. по приглашению Квинслендского университета и помощи многих русских австралийцев, оказавших содействие в сборе материала.

Обзор российской и австралийской историографии, представленный выше, позволяет сделать вывод, что наиболее разработанной областью рассматриваемой нами темы является история первой волны русской иммиграции (конец XIX - начало XX вв.), особенно революционной, которая, по мнению Б. Криста, способствовала идентификации русской общины как части австралийского общества25. Но в становлении русской диаспоры решающую роль сыграла так называемая белая иммиграция, составившая вторую волну русской иммиграции в Австралии, однако деятельность ее в научной литературе освещена до сих пор весьма скупо.

Страницы: 1, 2, 3


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.